La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.
新的全球经济是建立在信息技术上。
se fonder: reposer, s'appuyer, se baser,
La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.
新的全球经济是建立在信息技术上。
Les mesures correctrices doivent être clairement fondées sur ces normes.
补救措施必须完全以这些标准为依据。
Le FENU devient une organisation davantage fondée sur l'esprit d'entreprise.
资发基金成为一个更加富有创精神的组织。
Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.
4 科索沃应实行放市场经济,允许自由竞争。
Une étude nationale fondée sur une approche participative vient d'être lancée.
刚刚利用参与的方式进行了一项全国性调查。
Il s'occupe des questions de discrimination directement fondées sur le sexe.
两性平等股负责解决与性别直接相关的歧视案件。
Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.
他们在我国已经有两年,而且他们没有打算离的迹象。
Nous avons besoin de solutions de portée mondiale fondées sur la coopération mondiale.
我们需要以全球合作为基础的全球性解决办法。
Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.
预计特别法庭需要大量的书面证据。
Ce mécanisme tirerait profit des expériences réussies, toutes fondées sur une participation volontaire.
机制将以现有的成功经验为基础,完全是自愿参加。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共活是以政治和意识形态的多样性为基础的。
Toute personne ayant atteint la majorité a le droit de fonder une famille.
每一个成年个人都有权利组织一个家庭。
La réglementation pouvait être fondée sur des principes ou fondée sur des règles.
规管既可以是基于原则的,也可以是基于规则的。
Sanctionner les disparités de rémunération fondées sur le sexe et éviter la ségrégation professionnelle.
惩处由于性别原因而不平等支付报酬的行为并防止就业分离状态。
Les priorités arrêtées par Lord Ashdown sont donc fondées et méritent notre plein appui.
因此,阿什顿爵士制定的优先事项是健全的,值得我们的充分支持。
Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.
对于正审理的案件,定罪完全依据文件证据。
Elle est autorisée à examiner les cas de discrimination présumée fondée sur le sexe.
她得到授权调查据称性别歧视的案件。
La non-applicabilité du principe de l'intégrité territoriale est dûment fondée sur le droit international.
领土完整原则不适用,在国际法中有确凿的理由。
Toutefois, cela nécessite la mise en place de mesures préventives fondées sur la coopération internationale.
然而,为了做到这一点,就必须制定以国际合作为基础的预防措施。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。