La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强调民间社会的贡献。
La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强调民间社会的贡献。
Deux points méritent d'être soulignés à cet égard.
在此方面,有两点需要强调一下。
L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.
与会各方着重强了调南-南合作的重要性。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴马》中强调了这一问题。
Le rôle des organisations régionales doit encore être davantage souligné.
区域组织的作用必须得到进一步强调。
Je me contenterai pour l'heure d'en souligner quelques aspects.
请允许我仅重点谈谈几个方面。
Quelques intervenants ont également souligné les problèmes qui se faisaient jour.
一些发者还着重强调正在新出现的各种挑战。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。
Comme le Directeur général l'a souligné, nous comptons six États parties.
正如总干事已经指出的那样,我们有六个缔约国。
La nécessité de partenariats ouverts entre donateurs et pays bénéficiaires a été soulignée.
他强调了在援助国与受援国之间建立包容性伙伴关系的必要性。
L'importance des négociations sur les règles de l'OMC a été soulignée.
有人强调了有关世贸组织规则谈判的重要性。
La relation entre le désarmement et le développement ne saurait être trop soulignée.
裁军与发展之间的关系怎么强调都不为过。
L'importance de la réforme des organes conventionnels et des procédures a été soulignée.
与会者表示,条约机构以及特别程序的改革很重要。
Le cas du Tribunal des Différends irano-américains mérite d'être souligné à cet égard.
在这方面,伊朗—— 美国索赔法庭的经验值得注意。
La situation particulière des pays les moins avancés (PMA) a, elle aussi, été soulignée.
会议还强调了最不发达国家(LDC)的特殊状况。
Je me contenterai pour l'heure de souligner les points essentiels de ce rapport.
现在,我谨阐述报告的大纲。
La majorité écrasante des États Membres ont également souligné la nécessité d'une telle session.
压倒多数的会员国也强调了必须召开这一会议。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调指出需要拟订应付大规模解雇的政策。
Il s'agit en soi d'un message qui souligne l'engagement des Nations Unies.
这本身就发出了一个信息,突出表了联合国的承诺。
Le Président Karzaï a lui-même souligné cet aspect lors de sa récente visite à Rome.
卡尔扎伊总统本人在最近访问罗马期间也强调了这一点。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。