Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.
(2)污水泵系列,现有QW.
être usé: éculé, rebattu, ressassé, vieilli,
être usé: dernier, inédit, moderne, nouveau, récent,
Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.
(2)污水泵系列,现有QW.
Il n’y a pas un cœur usé qui ne soit servile.
有哪个二十岁的心灵不追求共和,又有哪个颓唐老朽过的不是奴才般的生活呢。
Développer la réutilisation des eaux usées traitées.
增大经处理的废水的用量。
Ces boues proviennent du traitement des eaux usées.
这些淤泥来自废水的处理。
La fumée est la poussière, le traitement des eaux usées, tels que le filtre idéal médias.
是消烟除尘,污水处理,过等理。
On s'est également intéressé au traitement des eaux usées.
对废水处理也给予了关注。
Séparer les substances dangereuses et les déchets des eaux usées.
从废水中分离出危险物质和废物。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃最终处置是多边方案的一个候选方案。
La coopération devra également porter sur la question des eaux usées.
此种合作还应注重废水问题。
L'aménagement du territoire doit prévoir le traitement des eaux usées.
把废水处理厂列入土地使用规划。
Le recyclage des eaux usées urbaines est courant dans de nombreux pays.
很多国家都在广泛地再利用经过处理的城市废水。
Le Kosovo ne dispose pas de système de traitement des eaux usées.
科索沃没有污水处理系统。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃,则应短途运输。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃贮存概念。
Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.
一个主要来源是污水外溢和污水处理厂。
Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.
没有一位继承人诉诸法律,质疑这一授权。
Les travaux d'amélioration de l'évacuation et de traitement des eaux usées seront poursuivis.
政府会继续改善排污方法和污水处理工作。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃的贮存和最终处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。