Aucun de nos soldats ne se trouve à l'étranger.
我们没有一名士兵驻外。
Aucun de nos soldats ne se trouve à l'étranger.
我们没有一名士兵驻外。
De telles relations sont souvent nouées avec des étrangers, généralement des Européens.
这种关系往往同外人首先建立,一般都是欧洲人。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
拥有将外人驱逐出境的权利。
Dans le cas contraire ces îles risquent d'être rachetées par des étrangers.
否则,这些岛就可能被外人买断。
Nouvelles mesures en faveur des travailleurs domestiques étrangers devant être appliquées en 2005
考虑到新加坡大多数外籍政工人说英语或印度尼西亚语,因此将用英语和印度尼西亚语授课。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外仲裁裁决的理由。
Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.
这种增长往往是靠外出生人口的增加。
L'augmentation des flux d'investissements directs étrangers est également un signe encourageant.
外来直接投资流入的增加方面,也出现了令人鼓舞的迹象。
La plupart des hommes, en effet, répugnent à accompagner leur femme à l'étranger.
大多数男人不愿陪同妻子赴海外工作。
Ces comptes permettent aux organismes financiers étrangers d'effectuer des opérations bancaires aux États-Unis.
外金融机构用这些账户美境内开展金融交易。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外强加于柬埔寨的。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请旅行开始前海外进行处理。
Une série de mesures ont été prises en application de la loi concernant les étrangers.
采取了一系列措施来实施外人管理法。
Une Bhoutanaise qui se marie à un étranger n'a pas à changer de nationalité.
与非不丹籍的人结婚的妇女,其籍并不改变。
La majorité des pays en développement reçoivent des flux modestes d'investissement étranger direct (IED).
大多数发展中获得的外直接投资不多。
Le nombre de résidents nés à l'étranger représente environ 28 % de la population.
外出生的居民占人口的28%。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外直接投资加剧了经济无保障的情况。
Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
这将有助于这个门吸引外资本和技术投资。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Mais les efforts au niveau national doivent être complétés par des mesures prises à l'étranger.
但是,一级的努力必须辅之以海外行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。