L'Équateur est entièrement attaché à ces efforts.
尔充分致力于开展这项努力。
être attaché à: tenir, porter, chérir,
attaché à: cheval,
L'Équateur est entièrement attaché à ces efforts.
尔充分致力于开展这项努力。
Le Bangladesh est profondément attaché à cet objectif.
孟加拉国深刻地致力于在该地区现这个目标。
La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰国与《政治宣言》关系密切。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,我们坚定地致力于执行决议。
En Colombie aujourd'hui, nous sommes tous attachés à la paix.
今天在哥伦比亚,所有男女们都致力于和平。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日亚热衷于和平红。
Mon gouvernement est inébranlablement attaché à ces valeurs et aspirations.
我国政府坚定致力于这些价值观和愿望。
Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.
我国政府在继续参与这一非常重要工作。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深致力于联合国。
L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.
欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。
Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.
美国致力于一个强大和富有活力联合国。
Les femmes rurales des villages sont toujours attachées aux méthodes traditionnelles.
生活在村子里乡村妇女仍然固守传统做法应付日常生活。
Le Mexique est pleinement attaché à la lutte contre le terrorisme.
墨西哥充分致力于打击恐怖主义。
Ma délégation est pleinement attachée au règlement pacifique du conflit arabo-israélien.
我国代表团充分致力于和平解决阿-以冲突。
Le Gouvernement du Sri Lanka est très attaché à cette cause.
斯里兰卡政府对这一事业作出了坚定承诺。
Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.
葡萄牙坚决致力于倡议目标和原则。
L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.
欧洲联盟十分珍视裁军机制。
Une grande importance a été attachée au problème de la traite des personnes.
会议高度重视贩运人口问题。
Cela démontre que, malgré les épreuves, nous sommes tous attachés à l'excellence.
这表明,尽管艰难,我们大家都力求优异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。