La collaboration est également considérée comme mauvaise.
对合作的评价一也是负面的。
se considérer: se voir, juger, estimer,
La collaboration est également considérée comme mauvaise.
对合作的评价一也是负面的。
Une grossesse est par conséquent considérée comme un phénomène surnaturel.
所以,妇女怀孕只能被解释异常现象。
Le harcèlement psychologique est également considéré comme un délit grave.
精神骚扰也被视严重违法。
Cependant, la Convention est considérée par la Commission comme une réussite.
但委员会认,该公约是一个成功事例。
Toutes les autres armes sont en règle générale considérées comme étant «classiques».
不属于大规模毁灭性武器的武器一“常规”武器。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所的二手烟是一种职业危害。
Les bulletins de vote respectant les exigences minimales sont considérés comme valables.
符合法定最少选举人数规定的选票有效票。
9 Selon le rapport complémentaire, le terrorisme est considéré comme un délit international.
9 按照补充报告,恐怖主义属于国际罪行。
Au Paraguay, la maladie de Chagas était considérée comme un problème de santé publique.
据报告,恰加斯病也是巴拉圭的一个公共卫生问题。
Beaucoup sont rejetés par la société est-timoraise actuelle qui les considère comme des traîtres.
另外,许多儿童现在在东帝汶较广泛的社区内并不被接受,而常常被视叛徒。
Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.
如,婚前所得财产被视个人财产。
Dans certaines législations de l'insolvabilité, ces biens sont considérés comme entrant dans la masse.
有些破产法将这类资产作从属于破产财产来处理。
En conséquence, cette communication aurait dû, de mon point de vue, être considérée comme irrecevable.
因此,我认,本应认本来文不可受理。
Ce requérant demande à être indemnisé de la «valeur ultérieure prévue» du bien considéré.
索赔人要求赔偿所涉财产的“进一步预计价值”。
En cas de changement ultérieur, l'État partie considéré en fait part immédiatement au Secrétaire général.
遇有任何修改,有关缔约国应立即将修改通知秘书长。
Une telle approche est fondamentale si l'on considère l'extrême gravité des questions en jeu.
这是至关重要的,因目前的问题确实很严重。
Toutefois, la perspective changeait si l'on considérait les émissions cumulées (au lieu des émissions annuelles).
如果考虑到累计排放量(而不是年度排放量),情况就不是如此。
Enfin, l'évaluation a été considérée comme fondamentale en vue de prévenir l'abus de drogues.
最后,发言者认评价在有效预防药物滥用中起着重要的作用。
Nous considérons ces incursions comme totalement inadmissibles.
我们认这种入侵完全不可接受。
Il est considéré comme étant extrêmement stable.
据认灭蚁灵性状极稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。