Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
师队伍中越来越多。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
师队伍中越来越多。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染的妇人数越来越多。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区议会是妇最小的法国代议制议会。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以为主的育和就业机会不感兴趣。
Cette coiffure le féminise.
这种发式他化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者化现象仍然我们深感关切。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
在我国的育系统占优势,育机构中员的人数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军的妇人数日增的趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工的部门之一,在这个部门妇占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占重之所以较大,是因为医学相关专业存在着化趋势。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业化现象。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多的已婚和未婚妇被迫去寻找报酬较好的工作,到海外务工的依然是占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇的时间、精力以及生产力因为护理别人而受到影响,护理别人在马拉维仍然是的工作。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇占93.4%)工作是更加化的工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全化:雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供的社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度化的。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在化的部门较常见,如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障的工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显化的社会职业类别(婴幼保姆、医护人员、公职服务人员)是封闭在缺乏专业资格的工作中的最大的类别。
Si les salaires horaires dans les secteurs traditionnellement féminisés augmentent pour atteindre le niveau de ceux des hommes, les recherches montrent que cela aura des répercussions sur le pourcentage du travail à temps partiel.
研究表明,如果将典型的主导部门的每小时工资率提高到男子的水平,那也会对非全时的率产生间接影响。
声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。