1.La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛不确性,正是网球魅力所在。
2.La question reste indécise.
问题悬而。
3.Jamais nous ne devons fuir les problèmes et être sceptiques ou indécis.
我们绝不应当逃避麻烦,我们绝不应当迟疑或犹豫不。
4.Nombreux étaient les États indécis à l'idée d'une intervention contre un État souverain.
许多家在是否应该干预一个权家方面犹豫不。
5.Pour ce faire, nous ne devons pas nous montrer indécis ni indifférents face à ce grave problème.
为此目,我们不能犹豫不,不能对此问题漠然处之。
6.Il est clair que la situation demeure très indécise et les États-Unis continueront de prêter attention à la question.
显然,形势仍然非常不稳,美将继续关注这一问题。
7.Il reste que ceci ne va pas entièrement de soi et que la doctrine se montre quelque peu indécise.
这种处理办法本身并不完全行得通,且这种理论也不够精确。
8.Le commencement des opérations encouragera les États indécis à devenir parties et aboutira à l'acceptation universelle de la Cour.
法院开始运作将鼓励尚作出家成为缔约,使法院获得普遍接受。
9.Toutefois, la mise en oeuvre de ces recommandations a été indécise et lente, en particulier vu les attentes de l'Afrique.
然而这些建议实施一直不够果断和缓慢,特别是鉴于非洲期望而言更为如此。
10.En revanche, si cette éventualité n'est pas claire ou si le Conseil de sécurité est indécis, il ne peut être envisagé.
在情况不明或安全理事会尚作出情况下,它就无法提供答案。
11.Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.
这是一项伟大事业,而犹豫不永远也赢得不了伟大事业胜利。
12.À l'ONU, nous avons vu la nation de Tuvalu émerger de son sort indécis en tant que peuple oublié des îles Gilbert et Ellice.
在联合中,我们看到图瓦卢从作为被遗忘吉尔伯特·爱丽丝岛民前途卜命运中旦生。
13.Israël n'aurait pas osé commettre un crime aussi atroce sans la position injuste et indécise du Conseil, qui est resté silencieux face aux précédents crimes d'Israël.
14.Les Six membres « indécis » du Conseil qui ont refusé d'obéir à l'appel à la guerre ont dû faire face à des menaces aux conséquences potentiellement catastrophiques.
安理会成员中对抗战争呼吁“不承诺六”面临着潜在灾难性后果威胁。
15.M. Schneider (Allemagne) dit qu'il était indécis depuis le début quant à l'exigence de notification et que le problème serait aggravé si cette exigence était étendue à la recommandation 199.
16.Il reste que ceci ne va pas entièrement de soi et que la pratique et la doctrine se montrent quelque peu indécises.
(6) 事实上,这样做并不是完全不言自明,而且实践和理论似乎都多少有些犹豫不。
17.Selon les résultats d'une récente enquête, 88,3% des élèves en niveau primaire souhaitent poursuivre leurs études dans le secondaire, 10,2% sont indécis et 1,2% ont l'intention de quitter l'école.
18.Ceci entraîne la création de nouvelles structures urbaines, de zones suburbaines par exemple, qui sont aussi le résultat de politiques d'aménagement du territoire et de politiques foncières qui demeurent indécises.
这造成了新城市结构——例如郊区——这也是仍解土地和房地产政策后果。
19.À tous ceux qui sont toujours indécis, je peux vous affirmer qu'il vaut mieux rassembler toutes les pièces, aussi fragmentaires soient-elles, que de les éloigner ou de rester simplement à l'écart.
对那些仍然作人,我可以强调指出,碎片不管多碎,把它们拼在一起总比把它们分开或者置之不理要好。
20.À ce titre, un nouveau programme général d'études s'adresse aux élèves indécis quant au choix des études à entreprendre au terme de leur scolarité obligatoire ou qui souhaitent être mieux préparés aux études classiques ou professionnelles.