El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
,联邦政还通过制订方案提供直接支助。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
,联邦政还通过制订方案提供直接支助。
Por añadidura, empezó a funcionar una base de datos de asistencia de donantes y se han preparado y distribuido los primeros informes de muestra.
,捐助者援助库也开始运作,编印并分发第一份试样报告。
Por añadidura, las interacciones entre las Oficinas de Enlace y los medios de difusión influyen de manera positiva en la comprensión de la labor del OOPS en todo el mundo.
,联络处与新闻媒介的互动,对全世界了解近东救济工程处的工作产生了积极影响。
Por añadidura, el énfasis en la lucha contra el terrorismo y en la seguridad a menudo predominó en la política, como se notó en las leyes y políticas que tienen un efecto adverso en los no ciudadanos, como los refugiados y los solicitantes de asilo.
,反恐怖主义和安全常常在政治生活中反映在法律和政策中,对非公民,包括难民和寻求庇护者带来消极影响。
En cuarto lugar, comparte la opinión de que los principios de responsabilidad deben basarse principalmente en la responsabilidad civil y, en consecuencia, que un régimen de responsabilidad debería asignar la responsabilidad al explotador y que, por añadidura, deben existir las garantías financieras correspondientes de acuerdo con lo propuesto en el principio 4.
第四,赔偿责任原则应以民事责任为主要依,因,责任制度应将责任归咎于经营者;另,如原则4草案提议那样,应有适当的财政担保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。