Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当的经济和政治有助于社会的稳定。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当的经济和政治有助于社会的稳定。
Varias otras Partes (entre ellas Egipto) creen también tener una legislación ambiental adecuada.
其它一些缔约方(及)也为它有够的环境立法。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我识到迫切需要使本组织适用于21世纪的情况。
Entre los incentivos cabe citar mejores centros educativos y el suministro de herramienta agrícola adecuada.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
El documento final así lo refleja adecuadamente.
结果文件合乎时宜地反映了这一事实。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当的信息对有效辩护是至关重要的。
No he conseguido la entonación adecuada.
我没有定好调。
Los fondos disponibles deben invertirse de manera adecuada.
可动用的资金必须用在刀口上。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法运转。
Todas las formas de atención deben ser supervisadas adecuadamente.
所有形式的照管均须予以适当监测。
El curso se adecuará a las necesidades de los participantes.
该课程根据参加者的需要量身打造。
En segundo lugar, no habrá desarrollo sin una financiación adecuada.
第二,没有够的资金就无法进行发展。
Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.
我今天的会议因此非常及时和适当。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾的是,在备灾方面仍缺乏够的资金。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向人口贩运的受害者提供适当的保护。
Esto, a su vez, requiere un sistema judicial que funcione adecuadamente.
因此,这就需要有一个运作良好的司法制度。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。