Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
们也就尊贵的兰尼埃三亲王的摩纳哥大公国的政府和人民们的哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
们也就尊贵的兰尼埃三亲王的摩纳哥大公国的政府和人民们的哀悼。
El repentino deceso del Primer Ministro nos ha causado a todos un profundo pesar y una gran tristeza.
总理的突然使们感到万分悲。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座逝使们感到极为悲。
Asimismo, queremos expresar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno del Principado de Mónaco por el deceso esta semana del Príncipe Rainiero III.
们还要就本星期兰尼埃三亲王的,摩纳哥公国的人民和政府慰问。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
还要就尊贵的兰尼埃三亲王殿下的,摩纳哥人民和政府慰问。
Se propuso que en el párrafo 2 se indique que el Estado debe adoptar las medidas necesarias para investigar, en caso de deceso de la víctima, qué se ha hecho con sus restos.
有代团建议第2款应指明各国必须采取必要步骤,在受害者死亡情况下,查明他或她的遗体的情况。
Sr. Beck (Islas Salomón) (habla en inglés): Quisiera comenzar expresando las condolencias de las Islas Salomón a la Santa Sede por el deceso del Papa Juan Pablo II y al Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
贝克先生(所罗门群岛)(以英语发言):首先,所罗门群岛对教皇约翰-保罗二宗座逝,教廷哀悼,就兰尼埃三亲王,摩纳哥公国哀悼。
Una de ellas, son las ETS, como se ha señalado anteriormente, y el deceso a causa del aborto, que vienen a sumarse a los embarazos y nacimientos no deseados, uso involuntario de drogas, morbilidad física y mental y degradación de la fibra social.
其中之一就是上述性病和堕胎造成的死亡,还有意外怀孕和生育、非自愿使用药物、身体和精神不健全以及社会基础的退化。
Sr. Oshima (Japón) (habla en inglés): En primer lugar, en nombre del Gobierno y el pueblo del Japón, permítaseme expresar nuestras condolencias más sinceras por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y el de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III del Principado de Mónaco.
大岛先生(日本)(以英语发言):首先代日本政府和人民,就教皇约翰·保罗二宗座和摩纳哥公国兰尼埃三亲王逝由衷哀悼。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,们谨就教皇约翰-保罗二宗座的逝罗马教廷尼日利亚人民和政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三亲王殿下的逝摩纳哥公国们最深切的哀悼。
Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").
索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和苦”索赔),这种精神创伤和苦的原因可以是目击蓄意造成死亡的事件,也可以是死亡本身。
Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice
最后,要罗马教廷观察员代团的同事、波兰驻联合国代团的同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二宗座奉为精神导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝圣者”的所有人,达国政府最由衷的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。