Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方。
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方。
El análisis de las cuestiones de género tiene una dimensión política.
两性平等状况分析有其政治性的一。
Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.
最近几年来,这一演化发生在新的上。
Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.
我们用眼睛可以看出物体的形状和小.
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的经。
Evidentemente, esos indicadores no reflejan todas las dimensiones de esas libertades específicas.
显然,这些指标并不反映任何这些具体自由的所有方。
La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.
即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针对意识形态的恐怖主义威胁的工作非常重要。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展的社会。
Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.
几个发言人也强调指出区域方执行发展纲领的情况。
Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.
然而,还存在另一同样重要的。
Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.
它具有政治、经、环境及文化。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
此,冲突并不存在族裔原。
Una de esas dimensiones contextuales es la política.
在这些背景中,有一个是政治。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文化和区域的?
La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.
贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。
Los conflictos presentan muchas etapas y muchas dimensiones distintas.
冲突存在着很多阶段和很多的方。
Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.
在这方,身体语言是关键性的。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方,都有很的改进余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。