México es un país que tiene una cultura rica especial.
墨西哥有特色的文化。
México es un país que tiene una cultura rica especial.
墨西哥有特色的文化。
El gallo es un tipo más especial en esta zona.
这公鸡是这片最特别的一种。
Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门控制着水流.
Esta dependienta tiene un agrado especial para despachar.
这位售货员对顾客特别亲切。
Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.
由于她的脚的形状,穿特制的鞋.
Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.
立一个专门委员会来研究那个问题.
Se han aplicado a las investigaciones técnicas especiales de investigación.
调查技术已经应用在调查工作上。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人主义援助和救灾援助。
Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.
这些家庭应该得到特殊的保护、支援和照料。
Consiguió la capacitación para el puesto de trabajo realizando unos cursos especiales.
经过几个特别短训后,他取得了上岗资格。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三判决。
Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.
我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长。
El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.
特设协商小组建议,治理结构应予以披露。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人主义和救灾援助。
En 7 Estados se parafrasea dicho texto o se imponen condiciones adicionales especiales.
有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。
El rito zulú es muy especial.
祖鲁人的仪式非常特别。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了特别课程,鼓励妇女参与政治生活。
Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.
而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。
Algunos de ellos indicaron que en cada caso concreto era necesario celebrar acuerdos bilaterales especiales.
其中一些国家指出,在每一个具体案中订立特别双边安排。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。