Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具要作具分析.
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具要作具分析.
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具采取适当的措施.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具事实为依据的。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具可行的步骤改善意见交流。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就这一非常具的问题展开工作。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊的规范挑战。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具的目标或者有具的产出。
Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.
在这种形中,如果提供比较具的指导,则非常有用。
Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.
赏罚要得当。
Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.
各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动的手段。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具。
Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.
培训既可为一般培训,也可侧重于十分具的问题。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具的跨国界问题。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具意见。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产具的红利。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具区域之内。
Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.
让我就一些具问题发表几点意见。
Por consiguiente, me centraré en varios aspectos concretos.
因此,我只着重谈谈几个特定方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。