asesinar, matar, liquidar, dar muerte, mandar al otro mundo, quitar la vida, ultimar, echarse al pico, fusilar, acabar con, aniquilar, arrebatar la vida, ejecutar, fulminar, matar alevosamente, matar violentamente, pasar a cuchillo, sacar fuera de combate, segar la vida, achinar, cortar la hebra de la vida, dar cuenta de, mandar al carnero, trucidar, echar al pico, apiolar, echarse a, quebrar, sembrar
1.Alrededor del 39,4% de la población palestina refugiada tiene menos de 18 años y el 24,6% son mujeres en edad de procrear.
巴勒斯坦难民约有39.4%人口不到18岁,24.6%为育龄妇女。
2.El matrimonio es la relación contractual de un hombre con una mujer, que se establece con el propósito de compartir unidos el proceso de procrear.
婚姻是男女之间法律契约,其目是建立一共同体并生育后代。
3.El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.
在过去10年里,每1 000名育龄妇女堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上。
4.El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.
金枪鱼、箭鱼、桔连鳍鲑和类似鱼含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。
5.Las mujeres casadas y las que formas parte de uniones consensuales, que representan el 74% de todas las mujeres en edad de procrear, tienen cuatro hijos como promedio de los cuales sobreviven tres.
已婚妇女占莫桑比克育龄妇女74%,平均每人生育4孩子,其3活了下来。
6.Más del 99% de mujeres en edad de procrear que dieron a luz en el año anterior a la investigación habían contado con los servicios de un experto en salud durante el parto.
调查前一年分娩育龄妇女当,超过99%人在分娩期间接受了专家提供保健保护。
7.También se ha obtenido financiación para llevar a cabo una campaña de vacunación de las mujeres en edad de procrear y los recién nacidos contra el tétanos en “Puntlandia” y partes de Somalia meridional.
8.En la estructura poblacional, la población femenina suele representar aproximadamente el 50% del total, y el porcentaje de mujeres en edad de procrear en la población oscila aproximadamente entre el 25% y el 26%.
在人口结构,女性人口占总人口50%,育龄妇女在总人口所占比例从25%到26%不等。
9.En la estructura poblacional, la población femenina suele constituir aproximadamente el 50% del total de la población, mientras que el porcentaje de mujeres en edad de procrear oscila entre el 25% y el 26%.
在人口结构,女性人口往往会占到总人口50%,育龄妇女所占比例从25%到26%不等。
10.Estas nuevas cifras, según las cuales una de cada seis mujeres en edad de procrear presenta niveles de metilmercurio en la sangre suficientes para poner en peligro la salud de su hijo, doblan los cálculos anteriores de la Agencia.
11.El UNFPA se centró en las mujeres en edad de procrear de las zonas geográficamente aisladas que corrían un riesgo mayor de mortalidad y morbilidad maternas poniendo a su servicio 313 voluntarias cualificadas en 105 equipos de apoyo comunitario.
12.Hay un programa nacional de salud conocido como el Programa de Salud Maternoinfantil (SMI) que ofrece información sobre la planificación de la familia y servicios de atención de la salud a las mujeres en edad de procrear, así como a los recién nacidos.
13.En Penjab, 74% de las mujeres rurales en edad de procrear vivían a menos de 2 kilómetros de un centro de planificación familiar; los porcentajes correspondientes a Sindh, la Provincia de la Frontera del Noroeste y Baluchistán eran de 55%, 81% y 37%, respectivamente.
14.Las mujeres en edad de procrear merecen una especial atención a causa del rol de la mujer en la familia y la sociedad, en relación con su posición durante el desarrollo de las relaciones societarias y sociales, así como a causa de sus funciones biológicas y la singularidad de esas funciones.
15.Durante el período sobre el que se informa, los servicios de atención primaria de la salud del OOPS prestaron atención preventiva a 224.579 niños menores de 3 años, que representaban aproximadamente el 92% de la población refugiada inscrita de menos de esa edad, y atención prenatal a 85.637 mujeres embarazadas, que representaban aproximadamente el 68,7% del número estimado de embarazos de refugiadas en edad de procrear.