9.Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
洲的经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
10.El FOCALAE tiene como objetivos fomentar el diálogo político, alentar la cooperación y desarrollar nuevas asociaciones.
东亚-洲合作论坛的目的是促进政治对话,鼓励合作以及发展新型伙伴关系。
11.Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万元的洲区域方案。
12.Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如洲的经验所表明的,这个进程在本质上是一个渐进的进程。
13.Lo que está en juego es la paz y la tranquilidad en Asia, África, América Latina y Europa.
这关系到亚洲、非洲、洲和欧洲的和平和安宁。
14.Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中洲和洲国家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。
15.Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
16.Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的洲同胞和加勒比海公民提供保护和人道主义援助的悠久传统。
17.Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
18.En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害洲土著人的权利。
19.En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在洲的若干国家,自推广抗逆转疗法方案以来,艾滋死亡率下降。
20.La participación del Brasil y de otros países latinoamericanos no tiene precedentes en cuanto a la presencia de efectivos militares y de compromiso político.