Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢失导致太多族群自己民族认感到愤怒。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上护照,身份证和钱。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代身份证阅读器!
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我身份证或我护照。
Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.
在构成我们作加拿大人特征方面,它们仍在发挥关键作用。
Le peuple palestinien entend préserver son identité et sa nation.
巴勒斯坦人民将捍卫其特征及其民族。
En même temps, l'ONUDI doit garder son identité propre.
时,工发组织应当保持其独特性。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
C'est pratiquement comme si n'avions plus d'identité.
我们几乎就像是没有身份人。
Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.
各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。
Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.
对谁是受害者,谁是犯罪者有不认识。
Dans de tels cas, la banque doit notamment revérifier l'identité du client.
在这种情况下,除其他外,银行必须重复核查客户身份。
Les enquêtes se poursuivent pour confirmer l'identité de deux de ces individus.
目前仍在调查以确认其中两个姓名身份。
Ces difficultés pourraient être évitées si chaque personne avait une seule identité électronique.
这些困难可以通过人电子身份方式加以避免。
Le terrorisme n'a pas de visage, pas d'identité, pas de religion.
恐怖主不分面容、不分身份,也不分宗教。
Nous sommes persuadés que le terrorisme n'a ni identité ni religion spécifiques.
我们确信,恐怖主没有具体特征和特别宗教。
Le contenu artistique et culturel traduit notre identité, nos valeurs et notre diversité.
艺术和文化内容表现加拿大特性、价值观和多样性。
Le point crucial est que chaque enfant a le droit d'avoir une identité.
这里问题是,每个儿童都享有身份权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。