Ils se réunissent pour élaborer un plan bien médité .
他们聚在起为了制定项周密的计划。
Ils se réunissent pour élaborer un plan bien médité .
他们聚在起为了制定项周密的计划。
Là aussi c'est un exemple utile à méditer.
我认为,个值得考虑的有益示。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑这个问题。
Elle nous donne une occasion de choix pour méditer ce passé peu reluisant de l'humanité.
本届会议为我们提供了难得的机会,思考个并没有充分反省人类的时代。
Nous devons méditer sur nos échecs.
我们必须对我们的失败进行反醒。
À l'invitation du Président provisoire, la Conférence observe une minute de silence pour prier ou méditer.
应临时主席的邀请会议静默分钟。
Nous espérons que ces six mois auront suffi au Conseil pour méditer et appliquer ses propres suggestions.
我们希望这中间的六个月给了安理会足够的时间来消化和实施自己的建议。
Il s'agit d'une autre leçon que le Conseil devrait méditer : savoir se retirer avec modestie.
这也安理会必须汲取的个教训:谦恭地撤离。
Méditons cette citation du livre d'Amos au moment où nous renouvelons notre promesse commune de ne ménager aucun effort.
当我们重新建立不遗余力的伙伴关系承诺时,应当反思下《阿摩司书》中的这句话。
Méditons cela parce que c'est lourd de sens, au moment notamment où se profile la création de la Cour pénale.
我们应当考虑这问题,特别在目前讨论创建国际刑事法庭时要避免笨拙的表达方式。
63 Un soir qu'Isaac était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux, et regarda;et voici, des chameaux arrivaient.
63 天将晚,以撒出来在田间默,举目看,见来了些骆驼。
S'y ajoute le fait que ces États-là ont agi dans le cadre de la Convention, offrant ainsi un exemple à méditer.
然而,有关国家在《公约》框架内采取行动,提供了个将进步研究的实。
L'animateur a formulé un certain nombre de questions à méditer : le Conseil recourait-il au Chapitre VI aussi largement qu'il le devrait?
评论员提出了若干问题,供今后思考。 他问,安理会否如同本来应该那样,充分利用第六章?
Dans ce contexte, le représentant des États-Unis ferait bien de méditer ce proverbe afin d'améliorer la qualité de sa prestation à l'ONU.
因此,美国代表或许最好这句俗话,以改进他在联合国的表现。
Mais nous pourrions retourner sa question et méditer sur la vie. Quelle est la nature de la vie qui nous lie tous?
也许我们可以将他的这番话调转过来,对生命,对将我们所有人联系在起的生命的性质进行反思。
Il lui faut méditer, et revenir sur le chemin de l'équilibre naturel que les populations autochtones ont emprunté il y a 500 ans.
人类需要反思,回归到土著人民在五百年前就已遵循的自然平衡的道路。
J'ai commencé hier par suggérer que nous puissions envisager de nous donner plus de temps pour méditer sur ce que nous avons accompli.
我昨天开始就建议,我们可以考虑给自己更多的时间,以思考我们已取得的成就。
J'appelle donc tous les États à méditer sur des mesures concertées fondées sur le pragmatisme et le réalisme et à les mettre en application.
因此,我呼吁所有国家思考并执行以务实和现实主义为基础的致行动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。