La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的童时和童的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的童。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的童。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的童的时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您南非的童生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的童。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的童。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的童时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的童是听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童开始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,街上,我很偶然地遇见了童时候最好的朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我童的时候,我的父母就一直为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿童从来没有过童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我想起童年。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的童年时期和童年的所有忆,仅存的就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常忆起自己的童年。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的童年。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的童年的时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的童年生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的童年。
Je me ressouviens de mon enfance.
我想起我的童年。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的童年时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童年我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的童年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最好的朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我童年的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿童从来没有过童年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的童年时期童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的童年。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的童年。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着我一样的童年的时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的童年生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的童年。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的童年。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的童年时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童年我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的童年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女儿童有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最好的朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我童年的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿童从来没有过童年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起年。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的年时年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的年。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的年。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩时就始讲英语华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着我一样的年的时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的年生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的年。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的年。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的年时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从年始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女儿有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了年时候最好的朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我年的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让回想起童年。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于童年期和童年所有回,仅存就是这个盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回起自己童年。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使想起了童年。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,自从孩童期就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当看到侄女经历着和一样童年候,哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非童年生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
候觉得妈妈很凶,但其实是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他童年。
Je me ressouviens de mon enfance.
回想起童年。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念童年光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童年喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他童年是在听讲美妙故事中度过。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇见了童年候最好朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从童年候,父母就一直在为牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿童从来没有过童年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱, 常常让我回想起童。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我童时期和童所有回忆,仅存就是这个小。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己童。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起我童。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我侄女经历着和我一样童时候,我哭。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非童生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他童。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我童。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我童时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他童是在听讲美妙故事中度过。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童开始就显露出超常聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见童时候最好朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我童时候,我父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿童从来没有过童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的时期和的所有回忆,仅存的就是个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆自己的。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
使我想了我的。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩时期就讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一玩耍,一学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾您在南非的生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念他的。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想我的。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
我喜欢作家个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好的朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的童年。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的童年。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的童年的时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的童年生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的童年。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的童年。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的童年时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童年我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的童年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童年开始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最好的朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我童年的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿童从来没有过童年。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我时和所有回忆,仅存就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩时就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我侄女经历着和我一样时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他是在听讲美妙故事中度过。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从开始就显露出超常聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我时候,我父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿从来没有过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起年。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的年期和年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的年。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的年。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自期就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的年的候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的年生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的年。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的年。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的年光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他年开始就显露出超常的聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了年候最好的朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
我年的候,我的父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的来没有过年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。