Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们开一个内容广泛会谈。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松肥衣服。
Para enfrentarlos, necesitamos la cooperación internacional más amplia posible.
为迎接这些挑战,我们行尽可能广泛国际合作。
Esta es una cuestión más amplia y más compleja.
这是一个更广泛和更复杂问题。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为更广泛国际办法。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是全面。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛,是重。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,居署任务范围很广。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好地方。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和政策制定过程。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
Siempre hemos sostenido que los tribunales también tienen un significado más amplio.
我们一贯坚持认为,两个法庭还有着更广泛意义。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家参与为我们审议工作增加了新角度。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,一步扩这些成果还有很余地。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。