Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.
他把船往岸开去。
Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.
他把船往岸开去。
El ejército estaba oponiendo resistencia al enemigo.
军队正在抗敌。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从面人行道上走过去。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他相反方向行驶的汽车相撞。
Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.
他们抗着以色列的压迫政策。
Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反纳粹侵略的国家。
Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.
我请你这样做,除非个代表团反。
La Comisión Consultiva no se opone a la propuesta del Secretario General.
咨询委员会秘书长的提议没有任何异议。
Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.
为此,他们俩都未出席就动议提出反驳。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
Yo no soy opuesta tu proposición.
我不反你的建议。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反有关安排除外。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干会者反作此添加。
Otras se opusieron a intercalar estas palabras.
其他代表团此表示反。
Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.
希族塞人方面继续反此种直接贸易。
Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.
这是我们所拟议的分配表示异议的根据。
Nos oponemos firmemente a él por diversas razones.
我们强烈反它,是出于以下几个原因。
Nos oponemos al uso irresponsable de las minas terrestres.
我们反不负责任地使用地雷。
Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.
法律上任何人不得干涉这种权利。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根据古巴代表的说法,没有人反该提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。