Un autre élément majeur de la transition vers l'indépendance concerne la défense.
向独立过渡的另一个关键因素是。
Un autre élément majeur de la transition vers l'indépendance concerne la défense.
向独立过渡的另一个关键因素是。
Les secteurs les plus concernés sont la défense, l'éducation et la jeunesse.
参与最多的部门是、育和青年部门。
Un exemple de ce concept est la question des systèmes portables de défense aérienne.
这种概念的一个例子是单人携带空系统(便携式导弹)问题。
Plusieurs ONG de femmes contribuent efficacement à la défense des droits de la femme.
一些非政府妇女组织在维护妇女权利方面发挥着积极作用。
Si un segment de notre défense est défectueux, notre défense dans son ensemble en souffrira.
如果我们的中的任何一部分是有缺陷的,整体都会因此受到影响。
Cela signifie que nous ne sommes pas sans défense, ni impuissants, face à cette épidémie.
这就意味着,我们面对这一流行病不是无能为力的。
Le même article fixe également des paramètres limités pour la défense d'une région déterminée.
该条还为个别区域的御规定了有限的参数。
Les Forces de défense israéliennes ont répondu en tirant.
以色列军发射了一轮子弹加以回应。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
家的部已开始运作。
La défense a toujours la possibilité de parler en dernier.
辩护方须有最后发的机会。
L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.
坚不可破的御这种幻觉现在有了新的形式。
Les familles sont souvent notre première ligne de défense.
家庭常常是我们第一条支持线。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列军挫败了这次绑架阴谋。
Elles devront donc être renvoyées au quartier général de la défense.
因此把这些武器送还总部。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我们完全反对以色列关于这是为了自的辩解。
De plus, le manque de ressources affecte les équipes de défense.
此外,缺乏资源影响辩方队伍。
Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.
如果没有达到足以自的能力,就不能避免亡。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
部也对新生的威胁进行分析。
La défense avait nié l'appartenance de l'inculpé à l'ETA.
辩方否认被告为ETA集团成员。
Dans le procès du RUF, la défense fait actuellement valoir ses moyens.
在联阵案中,目前辩方正在陈述案情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。