Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées.
这四个问题当然可以重新分组。
Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées.
这四个问题当然可以重新分组。
Cette guerre inégale ne cessera sans doute jamais.
这种平等可能停止。
Ces progrès sont sans nul doute insuffisants, mais tangibles.
毫无问,这种进展是够的,但切实可见。
L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.
这种自满毫无问就是死亡陷阱。
Il y a sans doute plusieurs pistes d'action.
毫无问,有几种行动方法。
Toutefois, cela ne sera sans doute pas suffisant.
然而,单凭这一措施还够。
Il ne fait aucun doute que nous progressons.
毫无问,我们正在向前迈进。
L'État partie met donc en doute sa crédibilité.
因此,缔约国对他的诚信感到。
Seule manque sans doute la volonté d'y parvenir.
只缺少一种东西——那就是实现这个目标的意愿。
La faute en revient sans aucun doute à l'Éthiopie.
这种状况完全要归咎于埃塞俄比亚。
Cela constituera sans aucun doute un bon point de départ.
无,这将是一个良好的起点。
Un tel résultat serait sans doute une victoire sans lendemain.
看来这样一个结果没有什么好处。
L'Union européenne contribuera sans aucun doute à cet exercice.
欧洲联盟无会协助这一工作。
Plusieurs facteurs auront sans doute une incidence sur ces perspectives.
若干因素可能会对其前景产生影响。
Les projets d'infrastructure offrent sans doute un bon terrain.
在此方面基础设施项目也许是个很好的机会。
Il existe encore des doutes concernant l'efficacité du CONAMU.
全国妇女委员会效果如何仍尚清楚。
Le Gouvernement géorgien n'avait aucun doute sur ce point.
格鲁吉亚政府对此点毫无问。
Elle réside sans doute dans la nature même de notre tâche.
原因无在于我们工作本身的性质。
Certaines délégations ont mis en doute la nécessité de ce mot.
一些代表团质保留此词的必要性。
Certaines délégations ont mis en doute la nécessité de cet article.
一些代表团质保留这一条的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。