Il peut avoir des liens avec le terrorisme.
它有可能与恐怖主义联在起。
Il peut avoir des liens avec le terrorisme.
它有可能与恐怖主义联在起。
Concernant le lien effectif, voir par. 97, supra.
见关于有效联的讨论,前文第97段。
La Sierra Leone est pleinement consciente de ce lien.
塞拉利昂充分认识到这种联。
Le PNUE peut à cet égard véritablement établir ce lien.
我认为,正是在这个工作领域环境署能真正提供我们所寻找的那种联。
Il y a en fait un lien entre ces problèmes.
这些挑战之间确实存在着种关联。
De renforcer les liens du Forum avec la société civile.
加强论坛与民间社会的接触。
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。
De nombreux conflits intraétatiques contemporains ont des liens économiques régionaux forts.
许多现代国内冲突都有强大的区域经济联。
Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.
这个指标所针对的是贫困与土地退化的联。
De nombreuses ONG ont proposé que le site comporte des liens.
许多非政府组织建议在网址上列入各种链。
De tout cela il résultera des liens de coopération entre les organisations.
这样做将加强两组织之间的合作纽带。
Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.
两国保持着密切的合作和友好关。
Il doit être le lien entre le Secrétaire général et la Commission.
它应该是秘书与建设和平委员会之间联的纽带。
Il est important de rappeler le lien existant entre information et développement.
提及信息与发展之间的关非常重要。
La Représentante spéciale a continué à resserrer les liens avec les ONG.
特别代表继续努力加强与非政府组织的交流。
La communauté internationale reconnaît maintenant le lien crucial entre migration et développement.
国际社会正在认识到移民与发展之间的关键联。
Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.
获得了关于有组织犯罪交叉联的情报。
Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.
斯堪得纳维亚国家间进行了广泛的分区域合作。
Le Chili respectait les liens profonds que les autochtones entretenaient avec leurs terres.
智利尊重土著人民与自己土地的深远关。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。