Les moyens utilisés sont les matières radioactives.
所采用的工具是放射性材料。
Les moyens utilisés sont les matières radioactives.
所采用的工具是放射性材料。
Nous devons faire beaucoup plus en la matière.
我们必须在这方面开展更多的工作。
Elle est interdite en matière de délit politique.
不得以政治罪引渡外国人。
Beaucoup de travail reste à faire en la matière.
在这方面要做的工作还有很多。
Cette interdiction vaut également en matière de législation fiscale.
这一点也作为一项则适用于财政立法。
Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.
我们打算继续朝着这个方向努力。
Tous les citoyens sont égaux en matière de droits civils.
所有公民在公民权利方面一律平等。
Il faut toutefois maintenir l'effort en matière d'éducation.
但是,她敦促该国政府继续在教育方面做出努力。
Nous ne devons pas relâcher notre attention en la matière.
我们不能放松对这项任务的重视。
Les étudiants peuvent également décider de prendre d'autres matières facultatives.
学生还可决定选修附加课程。
La Grèce a toujours honoré ses obligations en matière de rapports.
希腊始终遵守提交报告的务。
On distingue quatre formules de coopération Sud-Sud en matière de population.
南南合作活动中有4类人口援助模式比较显见。
Des améliorations sont nécessaires en matière de santé et d'éducation.
需要改善妇女的教育和卫生状况。
Des améliorations notables s'imposent en matière de gestion des fournisseurs.
供应商管理方面大有改进的余地。
Le PNUD se doit de revoir ses stratégies en la matière.
开发计划署必须审查这一领域的战略。
Nous avons proposé la retenue en matière nucléaire après les explosions.
我们在爆炸后提议行核克制。
L'extradition figure parmi les matières régies par chacun de ces accords.
这些协定所规定的项中都包括引渡问题。
Nous avons atteint la couverture totale en matière de vaccination des enfants.
我们的儿童疫苗接种率达到了100%。
Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.
投资政策审评发现了当地和国际仲裁的问题。
Elle engage les autres États possédant ces matières à faire de même.
它已恳请拥有这种材料的所有其他国家也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。