Le Rapporteur spécial omis certains points importants.
特别报告员忽略了许多重要的因。
Le Rapporteur spécial omis certains points importants.
特别报告员忽略了许多重要的因。
Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.
令人遗憾的是,这一方面报告中被忽略了。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本公约的引用此省略)。
Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.
所有这些因终成果中都省略了。
Toute réforme qui omet cette question est vouée à l'échec.
无论任何改革,如果不考虑这个问题,就注定会失败。
La déléguée aurait ainsi omis de tenir compte de sa situation particulière.
该代表还未能涉及的具体情况。
Les réponses à la liste des questions en ont omis un certain nombre.
对议题与问题清单的回答漏掉了许多问题。
De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?
对于没有举报此类交易的人可处以何种刑罚?
D'autres rapports ont été omis parce que soumis trop tard ou incomplets.
其的报告因提交延误或数据不全而未采用。
En particulier, plusieurs points développés par les pays en développement semblaient avoir été omis.
特别是,发展中国家提出的若干观点看似被忽略了。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.
妇女关切的问题很容易讨价还价中被放弃或干脆不予理会。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一提醒,但仍有大量迟交的文件未脚注内说明迟交的原因。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是粮农组织成员,因此未予列入。
Avec l'assentiment de l'OMI, certains des appendices ou parties d'appendices déjà publiés ont été omis.
经海事组织同意,略去了一些载有先前已印发材料的附录或附录的部分内容。
Le cadre omet également de mentionner les technologies.
《框架》还缺少有关技术的内容。
Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.
而这是未订正副协定的情形下进行的。
Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.
古巴已从原提案国名单中删除。
L'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.
备选提案完全略去了书面要求。
De même, l'article 15 omet de viser ces conséquences.
同样,第15条草案没有提到这些后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。