Cet événement est positif pour plusieurs raisons.
于几种原因,这一进步积极的。
Cet événement est positif pour plusieurs raisons.
于几种原因,这一进步积极的。
Nous devons en analyser soigneusement les raisons.
我们必须仔细分析恶化原因。
15) Ce choix s'explique par plusieurs raisons.
(15) 采用严格责任基于若干理由。
Nous avons expliqué nos raisons de le faire.
我们解释了提草案的理由。
Ce phénomène peut s'expliquer par différentes raisons.
这其中可能有各种各样的原因。
Voilà donc bien une raison de se réjouir.
因此,这一任命确实值得庆贺。
Nous avons appuyé ce texte pour les raisons suivantes.
我们支持决议草案主要于以下方面。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒绝给予这种授权。
Il y donne également les raisons de sa recommandation.
委员会还说明了提这项建议的理由。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
这种情况特别令不安有两个相互抵触的原因。
Toute personne soupçonnée pour des raisons politiques est emprisonnée.
任何因政治原因受到怀疑的都被投入监狱。
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡怀孕少女都将不因为怀孕而放弃学业。
Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.
现此类武器转让现象并非无缘无故。
Le CCI avance trois raisons pour cette insuffisance de financement.
联检组就这一筹资差距提了三个原因。
Pas encore, et c'est dû à des raisons géographiques.
我们还没有看到这种情况,这于地理原因。
Nous avons appuyé ce projet de résolution pour les raisons suivantes.
该决议草案由于某一常任理事国投了否决票而没有获得通过。
Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.
它因其残暴的应对措施而受到了应有的谴责。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价证券投资一直很低有若干原因。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量。
Je crois que ces relations sont fructueuses et utiles pour trois raisons.
我认为,由于以下三个原因,这种关系富有成果的,有用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。