Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词用字母排列方式进行。
Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词用字母排列方式进行。
Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.
他把案卷的纸片好,并把它们装订好。
Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.
他立即赴任。
El juez ordenó el secuestro de todas las armas encontradas en la trastienda.
法官下查封在店铺后室发现的武器。
También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.
小组成员还强调了管和维护生态系统及其服务的重要性。
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排齐吗?
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可缴上述文书和文件。
Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.
此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即特派团离开。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.
它规划、并实施各种审计、调查、检查或查访。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分类。
Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.
他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。
La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.
警察应立即书面通知下采用该措施的机构已停止采用该措施。
Por consiguiente, se ordenó la deportación inmediata del autor y de su esposa lo antes posible.
政府立即驱逐申诉人,并且尽快驱逐申诉人的妻子。
El Sr. R dijo que la policía no les hizo ninguna advertencia ni les ordenó que se entregasen.
R先生声称警方没有发出任何警告,也没有要他们投降。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁决,以确保子女使用他的姓氏。
El juez de instrucción puede ordenar el levantamiento de las medidas en las condiciones previstas por la ley.
预审法官可根据法律规定的条件取消这些措施。
Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.
随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性的规定。
En consecuencia, ordenaron que se sancionara a las empresas en cuestión, pero la resolución está aún en apelación.
因此,巴西竞争主管部门下制裁有关公司,但是,有关裁决仍然在上诉阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。