Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以受到袭击。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以受到袭击。
Tenemos que mejorar en materia de prevención.
我们必须在方面做得更好。
Ello subraya la importancia de invertir en la prevención.
这一点突出说明在下功夫的重要性。
El sector privado también debería asumir sus responsabilidades en la prevención de conflictos.
私营部门也必须在止冲突方面承担责任。
La estabilización regional en África tiene que ver con la prevención de conflictos.
非洲的区域稳定化是为了冲突。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长止种族灭绝问题特别顾问的任务。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视冲突爆发。
La Ley también establece el Sistema Nacional de Prevención y Lucha contra el Terrorismo (SNPCT).
本法也建立了国家止和打击恐怖主义制度(止和打击恐怖制度)。
Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.
地方犯罪委员会是关键。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国家冲突的能力。
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的覆盖面还不够大。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
止外层空间的军备竞赛。
Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas.
止核战争,包括一切有关事项。
Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
止外层空间的军备竞赛。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说的文化,指的就是这些。
Asimismo, deberían crearse programas de prevención y rehabilitación para las víctimas.
同时还应当为受害者建立和康复方案。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在止武装冲突方面的作用。
Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.
甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“”一词。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有针对妓女及嫖客的具体方案。
Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.
此外,委员会通过了一项关于止种族灭绝问题的声明。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。