C'est pourquoi elles sont toujours employées sans discrimination.
因此,使这种武器总是滥杀无辜。
s'employer: intercéder, intervenir, s'appliquer, s'interposer, s'occuper, se vouer, travailler,
s'employer à: s'adonner, s'attacher, s'efforcer, se consacrer,
employer à: préposer, travailler, appliquer, commettre,
C'est pourquoi elles sont toujours employées sans discrimination.
因此,使这种武器总是滥杀无辜。
La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.
特别报告员会见了一些来自菲律宾服务人员。
On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 119 personnes.
目前,该行业有三家公司,约119名工作人员。
Il serait nécessaire que nous tous employions des termes plus précis.
来我们大家都需要再语上更精确一些。
On trouvera énumérés ci-après les principaux éléments de la méthode employée.
不过,它还是会涉及发展局与执行第二个全球合作框架有关组、体制和管理层次。
Elles ont pu ou non être préparées pour être employées.
它们既可以是准备付诸使,也可以是未准备付诸使。
Cette expression a été employée dans l'ensemble du projet d'article.
在本条草案中,“事件或情形”提法已成为标准提法。
Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.
家中男子有时对来女佣和童工进行性虐待。
Il est grand temps que nous nous employions à mener des négociations sérieuses.
现在该是我们致力于真诚谈判时候了。
Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.
妇女从业人数最少行业被列于本表最高一栏。
C'est là notre objectif ultime, que nous nous employons activement à atteindre.
这是我们最终目标,也是我们正积极努力实现这一目标。
Cette méthode est souvent employée par les agents de la PNTL et les procureurs.
国家警察警官和检察官也经常采这种办法。
Est également sanctionnée la personne qui emploie un mineur pour réaliser des documents pornographiques.
此外还对佣未成年人制作色情资料行为进行惩治。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受做家务工作家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。
Le PNUCID continuera de s'employer à élargir la base de son soutien financier.
药物管制署将继续努力扩大其财政支助基础。
69, recommandation 6) que le personnel du Bureau s'emploie à la développer.
我们建议(见第69段,建议6)人类发展报告处工作人员致力建立这种联系。
L'Autorité palestinienne doit continuer de s'employer à faire respecter l'ordre public.
巴勒斯坦权力机构要在推行法律和秩序方面取得进一步进展。
Nous continuerons de nous employer à renforcer l'autorité et le rôle de l'Organisation.
我们将继续展开旨在增强联合国权威与作努力。
Il est donc juste d'employer le mot « States » à l'alinéa 8.
因此,第8分段中“国家”表述是适宜。
Le fait que l'on s'emploie aujourd'hui à relever de tels défis est encourageant.
人们现在似乎正在努力处理此类挑战,实在令人深感鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。