Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮
爆炸声和孩子们
喊叫声交织在一起。
合, 搀和:
鸡蛋和面粉和在一起
交
几个主题揉和在一起
:

文件都搞乱了。
水掺入酒
添上一些绘声绘色
情节
某人牵连在某事
在一起,
合:
合
气味
河水在汇合处
合在一起。
人融合在一起
城市
合人群
事情
事去吧!你少管闲事!
!
,带有
怒气
带有苦涩。
愤怒
带有蔑视。

着恐惧
某人搅进某事
合+er动词后缀
合se mêler de: intervenir, s'aviser, s'immiscer, s'ingérer, immiscer, occuper, insinuer, ingérer,
se mêler à: participer, se joindre,
se mêler: se fondre, se marier, fusionner, joint, mélangé, se mélanger, intervenir dans, s'associer, se joindre, s'immiscer, s'ingérer, fondre, unir, entremêler, confondre, joindre, entrelacer,
se mêler: éviter, s'abstenir, se garder de, se défiler,
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮
爆炸声和孩子们
喊叫声交织在一起。
Il se mêle de raisonner de tout.
他什么事都要推究一下。
Le vent et la pluie mêler la pluie, le vent à être dispersé.
风
着雨,雨跟随着风,飘零着。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸声和喊叫声交织在一起。
Elle mêle des œufs et de la farine.
她
鸡蛋和面粉和在一起。
Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
随时准备在露滴
消逝,与尘埃
为一体。”
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后
嘈
,管风琴弹起神圣
音乐。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
合了水手调子于
灵魂深处.
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间
争执。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会表现出某种弱点。
Se mêlaient. J'était haut comme un in-folio.
而
最多也高不过一本对开本。
L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.
爱是一条江,两条河
水在那里各自
合。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目
,庇护与违章移徙已经严重
淆。
La tristesse, la perplexité, la joie et l'espoir se mêlent en moi.
在
内心
复
感觉有悲伤、迷惘、欢乐和希望。
Lorsque se mêle à ces difficultés un sentiment de marginalisation, le résultat est extrêmement explosif.
当这些困难纠缠在一起,使人们感到受排斥时,必然会引发一种一触即发
局面。
Le développement et la paix se mêlent désormais pour créer les conditions du progrès durable.
发展与和平目前正在融为一体,为持续
进展创造条件。
Leur réapparition prend la forme d’une comédie familiale qui mêle Schtroumpfs numériques et acteurs de chair et d’os.
他们以数字蓝精灵和真人演员
合以及家庭喜剧
形式重返银幕。
De quoi je me mêle?
管
什么闲事?
Le diable s'en mêle!
〈口语〉像有鬼似
!
Nous avons également organisé des réunions où se mêlaient jeunes gens réinsérés et étudiants de cycle supérieur.
们亦为高
学生举办由已康复
滥用药物青少年主持
分享会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。