tr. 1.做,制作: ~ una maqueta 做一个模型. ~ un mueble 做一件家具. ~ la comida 做饭.
2.干,作: El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力. La unión hace la fuerza. 团结就是力量. ~ prodigios 创造奇迹. ~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评. ~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功. ~ proyectos 制订计划. ~ juicio 作判断. ~ la guerra 进行战争. ~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色. ~ un viaje 旅行. ~ un desprecio 蔑视. ~ burla 嘲弄.
3.发出(声响): ~ mucho ruido 响声很大 La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.
4.产生,造成: ~ humo 冒烟. ~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的. El árbol hace sombra. 有阴凉.
5.得到,取得,获得: ~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分. ~ amistades 交朋友. ~ leña en el monte 在山上打柴.
6.收获: Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.
7.使,让: ~ reír 令人发笑. ~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用. Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.
8.使显得: Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服你显得瘦.
9.使习惯于: ~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体适应长途跋涉.
10.使变成,使成为: ~ pedazos un papel 把纸撕碎. ~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫. ~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家. El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士. La hicieron una buena obrera 使她成为一个优秀工人. El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,使贫国愈贫,国愈.
11 .充当,扮演: Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判. Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人. (也用作不及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
12. 假装,装成,装作: ~ el tonto 装傻. (也用作不及物动词): ~ del hombre 装大人. Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见. (也用作自复动词): ~se el distraído 装作心不在焉.
13. 整理,收拾: ~ la casa 收拾房间. ~ la maleta 整理箱子. ~ la cama 叠被.
14. 修剪(须发): ~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.
15. 以为,认为: Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢. Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人. Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一. No lo hago tan alto. 我不认为他有那么高.
16. 可盛,可装,可容: Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以装三十升.
17. 召集,集: ~ gente 把人集.
18.(行进速度)达到: Este coche hace un promedio de cien por hora. 这车平均每小时跑一百公里. Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆车平均每小时走一百公里.
19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出: Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.
20. «con,de» 提供,供给: ~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.
21.排泄(糞便等): ~ aguas mayores < menores > 大<小>便.
22.(数字、数量的和)等于: Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.
23.(在序列中)占第…位: Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名. Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还不多,你是第五个.
24.驯养(猎鹰).
|→intr. 1.适,适宜适于: llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙. Eso no hace al caso. 那不适于这种情况. Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很适. Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.
2. 干,做,行动: Tú déjame ~. 你就让我干吧. Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作. Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.
3.«para, por» 设法,争取: Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成. Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.
|→ impers. 1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有: Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了. Hace una primavera hermosa. 春光明媚. Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热. Hace un viento muy fuerte. 风很大.
2.[表示时间]已逾,已满: Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划. Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他我们车间就整整五车了. Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前不久,建成了一个大型成纤维厂.
|→ prnl. 1.形成,成熟;成长,长大: Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长的. Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢. Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了. Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.
2.变成, 变为,成为: ~se robusto 变强壮. ~se comunista 成为共产主义者. Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生. La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.
3.自以为: ~se el espléndido 自以为很了不. ~se el atrevido 自以为很勇敢.
4.干,做: ¿Qué te haces? 你在干什么? No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.
5.«a» 习惯于,适应于. 6.«a» 闪开,躲开: ~se allá 躲开. ~se atrás 向后退. ~se a un lado 闪到一旁.
7.«con, de» 弄到手,取得. 8.在,位于.
a medio ~ 未做完的,未完成的.
estar hecho algo 容易办到,不成问题.
haberla hecho buena [表示惊愕或不高兴]干的好事: ¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.
~ algo a mal ~ 故意不好好做.
~ buena una cosa a otra 使相形见绌.
~ bueno algo 兑现(诺言);证实(预言): A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能不能兑现.
~ uno de las suyas < tuyas > —意孤行,为所欲为.
~la 干坏事;耍花招;坑害.
~ presente 提醒;告知: Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他. Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.
~se con uno 得到(某人的)友情、同情、敬佩: Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.
~se de nuevas 装作不知.
~se encima 屎拉在裤兜子里.
~sele a uno algo 1. 认为,觉得: Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.
2. 是,成为: Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.
~se menos 自卑,自谦.
~se (de) rogar 让人恳求,摆架子.
~se uno suyo a otro 得到某人支持,争取到某人.
~ una buena 干坏事.
~ una de las suyas 做只有他才做得出的事.
~ y deshacer 1. 反反复复,翻复去. 2. 为所欲为. No le hace. 没有关系,无关紧要.
por lo que hace a 至于,关于.
que ~ 事情,事物,工作.
谚语:El que la hace la paga. 自食其. Más hace el que quiere que el que puede. 能干不如肯干.