Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片反对声.
La disposición de las hojas obedece a una regla .
叶子的列是规则 的.
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项规定不适用于十八岁以下的青少年。
El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.
意大利国家部门遵守相关规定。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反这些规定的人将被绳之以法,受到惩罚。
Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.
新西兰支持这一步骤下的各类措施。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Todos los Estados Miembros deben aplicar las disposiciones del Protocolo de Kyoto.
全体会员国都必须执行《京都议定书》的规定。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
请提供给反恐委员会适当的条款。
Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已融入合作安之中。
Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.
此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。
Algunos miembros estuvieron de acuerdo con la disposición, pero otros expresaron dudas.
有些委员示同意这项规定,另一些委员则示有些怀疑。
Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.
进一步建议跨国公司尊重全球合约的规定。
En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.
贫穷不是恐怖主义的原因,而只是那些想宣告恐怖主义无罪的人的一种借口。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.
原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。